Vidim spomenuo si Pflaum i njene izvedenice ali ne i "St. Veit am Pflaum".
Evo prikaz naše Rijeke i kraja u vremenskom razdoblju 1560 -1649.

- 1560 Europa – Lafreri atlas Fiume (1).jpg (84.15 KiB) Pogledano 16678 puta
1560.Geographia particolare d’una gran parte dell’ Europa – Lafreri atlas, Giacomo Gastaldi, Venetia
http://i1091.photobucket.com/albums/i38 ... g~original(kliknite na link za pregled cijele karte – 1.44 Mb )

- 1563 Fiume 1 Giovanni Francesco Camoci.jpg (287.97 KiB) Pogledano 16678 puta
1563. Novo dissegno della Dalmatia et Crovatia, Giovanni Francesco Camocio, Venetia
http://i1091.photobucket.com/albums/i38 ... g~original(kliknite na link za pregled cijele karte – 3.67 Mb )

- 1565 Fiume 2 Fernando Bertelli.jpg (170.91 KiB) Pogledano 16678 puta
1565. Nova discrittione dela Dalmatia et Crovatia, Fernando Bertelli, Venetia
http://i1091.photobucket.com/albums/i38 ... g~original(kliknite na link za pregled cijele karte – 1.66 Mb )

- 1566 Lafreri atlas Fiume 2..jpg (370.22 KiB) Pogledano 16678 puta
1566.La discrittione della Transilvania et parte dell’Ungaria – Lafreri atlas, Giacomo Gastaldi i Forlani, Venetia
(kliknite na
link za pregled cijele karte – 3.95 Mb )
St. Veit am Pflaum , Daluka je spomenuo "Pflaum" u prethodnom postu.
St. Veit am Pflaum Još jedno ime našega grada možemo pronaći u drevnim spisima. Izgleda da mu je ime isto Keltskog porijekla. Phlawon. U mnogim se austrijskim dokumentima iz XV stoljeća spominje ime našeg grada kao Pflaum, Pflaumb, Phlawon ili am Phlawon. Među tim dokumentima je i dokumenat iz 25. 07. 1470 gdje riječki Augustinci ( ime grada je napisano kao "St Veit am Pflaum) daju u najam ceste koje vode do nekih mlinova na Rječini (mulen auf dem Pflaum).
U jednom drugom dokumentu Imperator Frederic III spominje Rijeku kao "Unsere Stadt zu St. Veit am Phlawon". U topografskim kartama austrijskih provincija, u ediciji Merian iz Frankfurta na strani 125, može se naći Rijeka opisana sljedećim riječima: "St. Veit am Pflam ist eine österreichishe, am Wasser Pflaum genannt, am adriatischen Meere gelegene Stadt". Pflaum je Njemačka riječ koja znači "Šljiva", a Phlawon je Keltska riječ koja znači "Mala rijeka".
Izvor

- 1572 Illyricum St. Veit am Pflaum (2).jpg (505.93 KiB) Pogledano 16678 puta
1572.Illyricum – Ortelius atlas, Johannes Sambucus, Abraham Ortelius, Antwerpen
LINK na original (5.1 MB*)
http://i1091.photobucket.com/albums/i38 ... g~originalS. Veit am FlaumGrad sv. Vida sredinom 17. stoljeća na grafici Matthäusa Meriana

LINK na original
download/file.php?id=1594&mode=viewIz teme "
Riječka kartografija"
S. Veit am Flaum, Objavljeno: Frankfurt am Main, 1649. godine
Autor: Matthäus Merian (1593-1650)